Ради единого слова

Но только не лезьте ему сапогом в душу!»
И еще у Даля: «Нет выше той любви, как за друга душу свою полагать» новая краска для правильного толкования поступков Сергея.
«Похолодание» – среди прочего вдруг натыкаемся в словаре: остывание! Выходит, если говорить о людях, они холодеют не только «со стороны», как от лютого ветра, но еще «изнутри» – остывают, растрачивая тепло. Что то в них, значит, было, да остыло! А что в таком случае было у родителей Сергея, когда и как истратилось?
«Акселерация» – увы, у Даля нет такого понятия, оно слишком новое, да и слово иностранное однако в переводе «акселерация» означает «убыстрение». Смотрим: «Убыстрить – дать чему то более успешный ход». Успешный?! А мы невольно относимся к акселерации только лишь как к несчастью. Свежее толкование Даля помогает найти в акселерации и нечто положительное, «успешное».
«Ответственность» – интересно, есть у Даля? Есть. Как производное от слова «отвечать». Читаем: «Ответственность – долг дать в чем то отчет». И все. Кому отчет и в чем, неизвестно. Однако понятно, что Даль понимает «ответственность» не как, положим, долг трудиться, а как долг дать отчет, трудиться же вроде бы не обязательно. Ну что ж, посмотрим, в таком случае, как толкуют понятие современные словари. Находим в «Энциклопедическом»: «Ответственность – государственная, гражданская, по обязательству, солидарная…» – но опять без расшифровки, без упоминания социальной ответственности и даже ответственности перед обществом. Выходит, отстал словарь от жизни? Предположим. Как же нам теперь выпутываться из лабиринта? Скажу так: прекрасно то, что мы в него попали, потому что немедленно оказались в положении людей ищущих и думающих. Спасибо Далю.
Я попытался – надеюсь, не безуспешно – продемонстрировать полезность (во всяком случае не вредность) углубления наших знаний с помощью словарей. Всего лишь только словарей. Добавлю к сказанному, что обращение к опыту прошлого ничуть не мешает осовремениванию «вечных» понятий при условии, если сам журналист современен в истинном смысле этого слова, то есть находится в курсе самых последних теорий и представлений, живет заботами и проблемами сегодняшнего дня, не отрывается от действительности, не тонет в прошлом и не витает в безоблачном и слишком отдаленном будущем.


Данная книга публикуется на сайте только в целях ознакомления! Все права принадлежат авторам. Администрация сайта не несет ответственность за использование данного материала в иных целях.



Используются технологии uCoz